ELIZABETH:
In the context of the title of Kruglyak's paper for next week, here is a
small piece of literature search I have been promising to do for some time:
Number of articles returned by MEDLINE when searching on the
key word: diallelic biallelic
MEDLINE 66-74 1 0
MEDLINE 75-79 14 1 (French)
MEDLINE 80-84 18 1
MEDLINE 85-89 34 19
MEDLINE 90- 86 192
Seems we have to blame the French for the original mutation, but the
Molecular Biotechnologists for providing it an advantageous environment.
There are many earlier uses of "diallelic";
can anyone find a pre-1976 use of "biallelic" (in a reputable scientific
journal)?
ELLEN:
Perhaps the French, in speaking a language descended from Latin, more
naturally use the prefix bi- than di-, which would explain the original
"mutation". Charlie Cotterman would also not have approved - he hated
chimeric words, and since allele is Greek, the prefix should presumably
also be Greek. Interesting, however, that the big jump in use of bi- only
occurred since 1990.
ELIZABETH (9/28/2003):
The above is exactly 7 years old: it seems time for an update, this
time from ISI Web of Science:
diallelic biallelic
1975-80: 4 0
1981-85: 3 6
1986-90: 9 8
1991-95: 75 95
1996-2000: 129 452
2000-2003: 96 493
http://www.biostat.washington.edu/biostat/classes/biostat580B
Sep 30, 1996
These pages are Copyright © 1994, 1995, 1996 by University of
Washington, including all images and photographs (of more than 20,000 pixels
in size) unless otherwise noted.