supplements: sections:
1.2 | 2.1 | 2.2 | 2.3 | 3.1 | 3.2 | 3.3 | 4.1
5.1 | 5.2

Supplement 5.1:

FEMININE e-stem and i-stem (Lessons 2.1 through 5.1)

Nominative Singular

Genitive Singular

Dative Singular

Genitive Plural

 

 

 

 

 

 

aizmugure

aizmugres

aizmugrei

aizmuguru/-ru

rear

atbilde

atbildes

atbildei

abilžu

answer

atvilktne

atvilktnes

atvilktnei

atvilktņu

drawer

bikses (pl.)

biksēm (pl.)

bikšu

trousers

 

blūze

blūzes

blūzei

blūžu

blouse

cepure

cepures

cepurei

cepuru/-ru

hat

draudzene

draudzenes

draudzenei

draudzeņu

girlfriend

drēbe

drēbes

drēbei

drēbju

cloth(es)

fraze

frazes

frazei

fražu

phrase

glāze

glāzes

glāzei

glāžu

glass (drinking)

ğimene

ğimenes

ğimenei

ğimeņu

family

izlietne

izlietnes

izlietnei

izlietņu

sink

karote

karotes

karotei

karošu

spoon

klase

klases

klasei

klašu

class(room)

krūze

krūzes

krūzei

krūžu

pitcher

kumode

kumodes

kumodei

kumožu

chest of drawers

kundze

kundzes

kundzei

kundžu

lady, Mrs.

kurpe

kurpes

kurpei

kurpju

shoe

lete

letes

letei

(lešu)

counter

maize

maizes

maizei

maižu

bread

māte

mātes

mātei

māšu

mother

mēbele

mēbeles

mēbelei

mēbeļu

furniture

meitene

meitenes

meitenei

meiteņu

girl

minūte

minūtes

minūtei

minūšu

minute

mute

mutes

mutei

(mušu/-tu?)

mouth

palīdze

palīdzes

palīdzei

palīdžu

helper-fem.

piere

pieres

pierei

pieru/-ŗu

forehead

prece

preces

precei

preču

ware

pudele

pudeles

pudelei

pudeļu

bottle

puse

puses

pusei

pušu

side

sieviete

sievietes

sievietei

sieviešu

woman

skolniece

skolnieces

skolniecei

skolnieču

schoolgirl

tāfele

tāfeles

tāfelei

tāfeļu

chalkboard

tase

tases

tasei

tašu

cup

virtuve

virtuves

virtuvei

virtuvju

kitchen

zeķe

zeķes

zeķei

zeķu

sock

ziepes (pl.)

 

ziepēm (pl.)

ziepju

soap

zīme

zīmes

zīmei

zīmju

sign

žakete

žaketes

žaketei

(žaketu/-šu?)

jacket

acs

acs

acij

acu

eye

auss

auss

ausj

ausu

ear

balss

balss

balsij

balsu

voice

brokastist (pl.)

 

brokastīm (pl.)

brokastu

breakfast

debess

debess

debesij

debesu

sky

durvis (pl.)

 

druvīm (pl.)

durvju

door

nakts

nakts

naktij

naksu

night

plīts

plīts

plītij

plīšu

stove

uzacs

uzacs

uzacij

uzaču

eyebrow

MASCULINE i-stem nouns (Lessons 2.1 through 5.1)

Nominative Singular

Genitive Singular

Dative Singular

Whole Plural

 

 

 

 

 

 

brālis

brāla

brālim

brāļi

brother

brīdis

brīža

brīdim

brīži

moment

bruncis

brunča

bruncim

brunči

skirt

dvielis

dvieļa

dvielim

dvieļi

towel

ķermenis

ķermeņa

ķermenim

ķermeni

body (living)

mētelis

mēteļa

mētelim

mēteli

overcoat

nazis

naža

nazim

naži

knife

pāris

pāra/-ŗa

pārim

pāri/-ri

pair

pulkstenis

pulksteņa

pulkstenim

pulksteņi

watch, clock

rūķis

rūķa

rūķim

rūķi

dwarf

sēdeklis

sēdekļa

sēdeklim

sēdekļi

seat

skapis

skapja

skapim

skapji

closet

spogulis

spoguļa

spogulim

spoguļi

mirror

šķīvis

šķīvja

šķīvim

šķīvji

plate

zīmulis

zīmuļa

zīmulim

zīmuļi

pencil

ūdens

ūden s

ūdenim

ūdeņi

water

vīrietis

vīrieša

vīrietim

vīrieši

man, male

For the palatalizations and iotizations see 5. 1.12, note a., 5.1 .14, notes a. & c. and also 4.1. 6 the right hand columns.

ADDITIONAL NOTES:

1.) If the base end is already palatalized in the normative singular (zeķe, rūķis), then this palatalization is carried over to all other declensional cases.

2.) Since we do not palatalize the r, the nouns with the base end –r- are without any change.

3.) The noun ūdens belongs to a small subgroup that has the ending –s- both in the normative and genitive singular. Beginning with the dative singular, it follows the regular masculine i-stem pattern.