Punctuation - İntibah:



“Opening quotation mark” (marking the beginning of a line of poetry) (p.2)

[›][›]



“Closing quotation mark” (marking the end of a line of poetry) (p.2)

[‹][‹]



“Dot” (full stop; marking the end of sentence) (p.2)

[.]


Wide dash” (separating different clauses in a sentence) (p.2) [—]




“Colon” (introducing an explanation to the previous statement) (p.2)

[:]


Dot and wide dash” (separating similarly structured clauses) (p.2)

[.]



“Dot” (used as a comma that separates the subject of a sentence from the rest of it) (p.3)

[·]


“Question mark” (p.3)

[؟]





“Opening parenthesis” (to introduce a tangential point) (p.3)

[)]



“Dot” (appears right after the opening parenthesis – and does not make much sense – for now) (p.3)

[·]




Narrow dash” (to indicate the end of a sentence – in parenthesis) (p.3)




“Closing parenthesis (to indicate the ending of a tangential statement) (p.3)

[(]



Dot and narrow dash” (separating similarly structured clauses – same purpose with dot and wide dash) (p.3)




“Exclamation mark” (p.3)

[!]



Question mark and dash” (marking the end of a question sentence – it is not clear why the dash is there.) (p.5)

[؟]



Skinny dash” (used to separate the syllables, when a word does not fit at the end of a line) (p.9)



“Arabic comma” (used to separate different clauses of a sentence) (p.12) [،]




“Double exclamation” (used to increase the impact of exclamation) (p.22)

[!][!]



“Triple exclamation” (used to increase the impact of exclamation) (p.22)

[!][!][!]




“Exclamation and four dots” (not clear why the dots are used) (p.23)

[.][.][.][.][!]




“Exclamation with three dots” (exclamation with hesitation) (p.36)

[.][.][.][!]




“Three dots” (used to indicate hesitation in speech) (p.39)

[.][.][.]



“Question mark and three dots” (not clear why dots are used) (p.40)

[.][.][.][؟]





“Exclamation mark with two dots” (not clear why there are two dots instead of three) (p.40)

[.][.][!]



“Five dots” (not clear why five dots are used instead of three) (p.46)

[.][.][.][.][.]





“Exclamation mark with five dots” (used to indicate exclamation – the reason for this many dots is unclear) (p.70)

[.][.][.][.][.][!]



“Exclamation mark with four dots” (used to indicate exclamation – the reason for this many dots is unclear) (p.70)

[.][.][.][.][!]




Three dots underscore and two dots” (used to indicate hesitation in speech) (p.90)

[.][.][.][.][.]



“Two dots” (slight hesitation in speech) (p.137)

[.][.]



“Four dots” (hesitation in speech) (p.148)


[.][.][.][.]


"زينب"